Messaggi di sistema
Da Wiki Neen.
				
				
				
				
																
				
				
								
				Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
![]() Prima pagina  | 
![]() Pagina precedente  | 
![]() Pagina successiva  | 
![]() Ultima pagina  | 
| Nome | Testo predefinito | 
|---|---|
| Testo attuale | |
| confirm-purge-top (Discussione) | Vuoi pulire la cache di questa pagina? | 
| confirm_purge_button (Discussione) | Conferma | 
| confirmdeletetext (Discussione) | Stai per cancellare una pagina con tutta la sua cronologia. Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione e che essa è conforme alle linee guida stabilite in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]]. | 
| confirmedittext (Discussione) | Per essere abilitati alla modifica delle pagine è necessario confermare il proprio indirizzo e-mail. Per impostare e confermare l'indirizzo servirsi delle [[Special:Preferences|preferenze]]. | 
| confirmemail (Discussione) | Conferma indirizzo e-mail | 
| confirmemail_body (Discussione) | Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha registrato l'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail. Per confermare che l'account ti appartiene veramente e attivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se *non* hai registrato tu l'account, segui questo collegamento per annullare la conferma dell'indirizzo e-mail: $5 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4. | 
| confirmemail_body_changed (Discussione) | Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha modificato l'indirizzo e-mail dell'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail. Per confermare che l'account ti appartiene veramente e riattivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se l'account *non* ti appartiene, segui questo collegamento per annullare la conferma dell'indirizzo e-mail: $5 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4. | 
| confirmemail_body_set (Discussione) | Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha impostato l'indirizzo e-mail dell'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail. Per confermare che l'account ti appartiene veramente e riattivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se l'account *non* ti appartiene, segui questo collegamento per annullare la conferma dell'indirizzo e-mail: $5 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4. | 
| confirmemail_error (Discussione) | Errore nel salvataggio della conferma. | 
| confirmemail_invalid (Discussione) | Codice di conferma non valido. Il codice potrebbe essere scaduto. | 
| confirmemail_invalidated (Discussione) | Richiesta di conferma indirizzo e-mail annullata | 
| confirmemail_loggedin (Discussione) | L'indirizzo e-mail è stato confermato. | 
| confirmemail_needlogin (Discussione) | È necessario $1 per confermare il proprio indirizzo e-mail. | 
| confirmemail_noemail (Discussione) | Non è stato indicato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]]. | 
| confirmemail_oncreate (Discussione) | Un codice di conferma è stato spedito all'indirizzo di posta elettronica indicato. Il codice non è necessario per accedere al sito, ma è necessario fornirlo per poter abilitare tutte le funzioni del sito che fanno uso della posta elettronica. | 
| confirmemail_pending (Discussione) | Il codice di conferma è già stato spedito via posta elettronica; se l'account è stato creato di recente, si prega di attendere l'arrivo del codice per qualche minuto prima di tentare di richiederne uno nuovo. | 
| confirmemail_send (Discussione) | Invia un codice di conferma via e-mail. | 
| confirmemail_sendfailed (Discussione) | {{SITENAME}} non può inviare il messaggio e-mail di conferma. Verificare che il proprio indirizzo e-mail non contenga caratteri non validi. Messaggio di errore del mailer: $1 | 
| confirmemail_sent (Discussione) | Messaggio e-mail di conferma inviato. | 
| confirmemail_subject (Discussione) | {{SITENAME}}: richiesta di conferma dell'indirizzo | 
| confirmemail_success (Discussione) | L'indirizzo e-mail è confermato. Ora è possibile [[Special:UserLogin|eseguire l'accesso]] e fare pieno uso del sito. | 
| confirmemail_text (Discussione) | {{SITENAME}} richiede la verifica dell'indirizzo e-mail prima di poter usare le relative funzioni. Premere il pulsante qui sotto per inviare una richiesta di conferma al proprio indirizzo; nel messaggio è presente un collegamento che contiene un codice. Visitare il collegamento con il proprio browser per confermare che l'indirizzo e-mail è valido. | 
| confirmrecreate (Discussione) | L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) ha cancellato questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla, per il seguente motivo: ''$2'' Per favore, conferma che desideri veramente ricreare questa pagina. | 
| contextchars (Discussione) | Numero di caratteri di contesto: | 
| contextlines (Discussione) | Righe di testo per ciascun risultato: | 
| contribslink (Discussione) | contributi | 
| contribsub2 (Discussione) | Per $1 ($2) | 
| contributions (Discussione) | Contributi utente | 
| contributions-title (Discussione) | Contributi di $1 | 
| copyright (Discussione) | Contenuti soggetti a licenza d'uso $1. | 
| copyrightpage (Discussione) | {{ns:project}}:Copyright | 
| copyrightwarning (Discussione) | Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} si considerano pubblicati nei termini d'uso della licenza $2 (vedi $1 per maggiori dettagli). Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli qui.<br /> Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera. '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!''' | 
| copyrightwarning2 (Discussione) | Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non desideri che i tuoi testi possano essere alterati, non inviarli qui.<br /> Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 per maggiori dettagli). '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!''' | 
| copyuploaddisabled (Discussione) | Il caricamento tramite URL è disabilitato. | 
| create (Discussione) | Crea | 
| create-this-page (Discussione) | Crea questa pagina | 
| createaccount (Discussione) | Crea un nuovo utente | 
| createaccount-text (Discussione) | Qualcuno ha creato un accesso a {{SITENAME}} ($4) a nome di $2, associato a questo indirizzo di posta elettronica. La password per l'utente "$2" è impostata a "$3". È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. Se l'accesso è stato creato per errore, si può ignorare questo messaggio. | 
| createaccount-title (Discussione) | Creazione di un accesso a {{SITENAME}} | 
| createaccountblock (Discussione) | creazione account bloccata | 
| createaccounterror (Discussione) | Impossìbile creare s'account: $1 | 
| createaccountmail (Discussione) | via e-mail | 
| createaccountreason (Discussione) | Motivo: | 
| created (Discussione) | creata | 
| creditspage (Discussione) | Autori della pagina | 
| cur (Discussione) | corr | 
| currentevents (Discussione) | Attualità | 
| currentevents-url (Discussione) | Project:Attualità | 
| currentrev (Discussione) | Versione attuale | 
| currentrev-asof (Discussione) | Versione attuale delle $1 | 
![]() Prima pagina  | 
![]() Pagina precedente  | 
![]() Pagina successiva  | 
![]() Ultima pagina  | 



